<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      近來攀折苦,應為別離多。

      唐代 / 王之渙
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      出自唐代王之渙的《送別》

      楊柳東風樹,青青夾御河。(東風一作:東門)

      近來攀折苦,應為別離多。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      春風中的排排楊柳樹,沿著護城河兩岸呈現出一片綠色。

      最近攀折柳枝的太多,應該是要分別的人兒太多。

      注釋解釋

      東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風。

      青青:指楊柳的顏色。

      御河:指京城護城河。

      攀折:古代折柳送別的習俗。

      苦:過于,過份。

      別離:離別,分別。

      創作背景

      王之渙與友人在長安城外離別時,正好是楊柳生長的春季,于是王之渙有感而發,寫下了這首《送別》。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      “楊柳東風樹,青青夾御河?!?a href='http://www.fragilecpr.com/gushici/xiejingshidaquan/' target='_blank'>寫景,不僅點明了送別的時間和地點,還渲染出濃厚的離別情緒?!皷|門”點名了送別的地點在長安青門,“青青”表明楊柳的顏色已經很綠,表明時間是在暮春時節?!皸盍笔撬蛣e的代名詞,于是一見楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環境反襯出詩人與友人離別的不舍。且首句是遠望所見,第二句是近觀所見。在遠與近的距離感中,詩人送友的踽踽長街的身影得以體現,襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。

      “近來攀折苦,應為別離多?!边@兩句是抒情,通過側面描寫出送別人多。一個“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩人自己折了楊柳沒有卻只字未提,更襯托出了詩人的送別的深情。后兩句看似平淡,仔細咀嚼,意味深長,詩人折或者不折楊柳,內心的悲楚恐怕都已到了無以復加的地步。

      這這首送別詩短小精悍,言淺意深,依依惜別之意,躍然紙上??v觀全詩,字字未提送別卻字字點題,其中的描寫言簡意賅,給人留下深刻印象。

      作者介紹

      王之渙 : 王之渙(688年—742年),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當時樂工制曲歌唱。名動一時,他常與高適、王昌齡等相唱和,以

      王之渙的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      近來攀折苦,應為別離多。-原文翻譯賞析-王之渙

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>