<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      先秦 / 屈原
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      出自先秦屈原的《九歌·國殤》

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。(懟一作:墜)

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!(子魂魄兮一作:魂魄毅兮)

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      戰士手持兵器身披犀甲,敵我戰車交錯戈劍相接。

      旌旗遮天蔽日敵眾如云,飛箭如雨戰士奮勇爭先。

      敵軍侵犯我們行列陣地,右驂馬受傷左驂馬倒斃。

      兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰鼓。

      殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。

      將士們啊一去永不回還,走向那平原的遙遠路途。

      佩長劍夾強弓爭戰沙場,首身分離雄心永遠不屈。

      真正勇敢頑強而又英武,始終剛強堅毅不可凌辱。

      人雖死啊神靈終究不泯, 魂魄剛毅不愧鬼中英雄!

      注釋解釋

      國殤:指為國捐軀的人。殤:指未成年而死,也指死難的人。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別于二者之殤也?!?p>操吳戈兮被(pī)犀甲:手里拿著吳國的戈,身上披著犀牛皮制作的甲。

      吳戈:吳國制造的戈,當時吳國的冶鐵技術較先進,吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。

      犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。

      車錯轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰車交錯,彼此短兵相接。

      轂:車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰車的輪軸。

      錯:交錯。短兵:指刀劍一類的短兵器。

      旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來。極言敵軍之多。

      矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。

      凌:侵犯。躐(liè):踐踏。行:行列。

      左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪:死。

      霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰車的兩個車輪陷進泥土被埋住,四匹馬也被絆住了。

      霾:通“埋”。古代作戰,在激戰將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。

      援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,擊打著聲音響亮的戰鼓。先秦作戰,主將擊鼓督戰,以旗鼓指揮進退。

      枹:鼓槌。

      鳴鼓:很響亮的鼓。

      天怨神怒。天時:上天際會,這里指上天。

      天時懟:指上天都怨恨。懟:恨。威靈:威嚴的神靈。

      嚴殺盡兮棄原野:在嚴酷的廝殺中戰士們全都死去,他們的尸骨都丟棄在曠野上。

      嚴殺:嚴酷的廝殺。一說嚴壯,指士兵。盡:皆,全都。

      出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反:通“返”。

      忽:渺茫,不分明。

      超遠:遙遠無盡頭。

      秦弓:指良弓。戰國時,秦地木材質地堅實,制造的弓射程遠。

      首身離:身首異處。

      心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲:悔恨。

      誠:誠然,確實。以:且,連詞。武:威武。

      終:始終。凌:侵犯。

      神以靈:指死而有知,英靈不泯。神:指精神。

      鬼雄:戰死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      屈原生活在楚懷王和楚頃襄王時代。當時秦國經過商鞅變法,在戰國七雄中后來居上,擴張勢頭咄咄逼人,楚國成為其攻城略地的主要對象之一。但楚懷王卻放棄了合縱聯齊的正確方針,一再輕信秦國的空頭許諾,與秦交好,當秦國的諾言終成餅時,秦楚交惡便不可避免。自楚懷王十六年(公元前313年)起,楚國曾經和秦國發生多次戰爭,都是秦勝而楚敗。僅據《史記·楚世家》記載:楚懷王十七年(公元前312年),楚秦戰于丹陽(在今河南西峽以西一帶),楚軍大敗,大將屈匄被俘,甲士被斬殺達8萬,漢中郡為秦所有。楚以舉國之兵力攻秦,再次大敗于藍田。

      楚懷王二十八年(公元前301年),秦與齊、韓、魏聯合攻楚,殺楚將唐昧,取重丘(今河南泌陽北)。次年,楚軍再次被秦大敗,將軍景缺陣亡,死者達2萬。再次年,秦攻取楚國8城,楚懷王被騙入秦結盟,遭到囚禁,其子頃襄王即位。頃襄王元年(公元前298年),秦再攻楚,大敗楚軍,斬首5萬,攻取析(今河南西峽)等15座城池。在屈原生前,據以上統計,楚國就有15萬以上的將士在與秦軍的血戰中橫死疆場。后人指出:《國殤》之作,乃因“懷、襄之世,任饞棄德,背約忘親,以至天怒神怨,國蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,以快敵人之意。原蓋深悲而極痛之”。古代將尚未成年(不足20歲)而夭折的人稱為殤,也用以指未成喪禮的無主之鬼。按古代葬禮,在戰場上“無勇而死”者,照例不能斂以棺柩,葬入墓域,也都是被稱為“殤”的無主之鬼。在秦楚戰爭中,戰死疆場的楚國將士因是戰敗者,故而也只能暴尸荒野,無人替這些為國戰死者操辦喪禮,進行祭祀。正是在一背景下,放逐之中的屈原創作了這一不朽名篇。

      作者介紹

      屈原 : 屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國

      屈原的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。-原文翻譯賞析-屈原

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>