<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

      唐代 / 李白
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      出自 唐代 李白 《客中行 / 客中作》

       

      蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

      但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      蘭陵美酒甘醇,就像郁金酒的香氣芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。

      主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最后哪能分清,何處才是家鄉?

      注釋解釋

      客中:指旅居他鄉。唐孟浩然《早寒江上有懷》詩:“我家襄水上,遙隔楚云端,鄉淚客中盡,孤帆天際看?!?/p>

      蘭陵:今山東省臨沂市蒼山縣蘭陵鎮;一說位于今四川省境內。郁金香:散發郁金的香氣。郁金,一種香草,用以浸酒,浸酒后呈金黃色。

      玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這里形容美酒色澤如琥珀。

      但使:只要。醉客:讓客人喝醉酒。醉,使動用法。

      他鄉:異鄉,家鄉以外的地方。

      創作背景

      這首詩作于李白開元(唐玄宗年號,713—741)年間漫游東魯之時。李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以后移家東魯。這首詩作于東魯的蘭陵,而以蘭陵為“客中”,應為入長安前的作品。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      這首詩贊美了美酒的清醇、主人的熱情,表現了詩人豪邁灑脫的精神境界,同時也反映了盛唐社會的繁榮景象。

      抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為“客中”作,抒寫的卻是作者的另一種感受?!疤m陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光?!碧m陵,點出作客之地,但把它和美酒聯系起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用香草郁金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。

      “但使主人能醉客,不知何處是他鄉?!边@兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外。說在人意中,因為它符合前面描寫和感情發展的自然趨向;說出人意外,是因為《客中行》這樣一個似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩就顯得特別耐人尋味。詩人并非沒有意識到是在他鄉,當然也并非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂于在客中、樂于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發展到樂而不覺其為他鄉,正是這首詩不同于一般羈旅之作的地方。

      全詩語奇意也奇,形象瀟灑飄逸,充分表現了李白豪放不羈的個性,并從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

      作者介紹

      李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

      李白的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。-原文翻譯賞析-李白

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>