<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      沉醉東風·山對面藍堆翠岫

      元代 / 趙善慶
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      山對面藍堆翠岫,草齊腰綠染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔滄波隱隱江樓。點破瀟湘萬頃秋,是幾葉兒傳黃敗柳。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      對面山上彌漫著一層藍色的煙靄顯得翠色越發濃稠,齊腰深的草染綠了沙洲。傲霜的橘柚茫茫然一片青蒼,被雨水洗禮過的蘆葦顯得分外俊秀,隔著滔滔江水隱約可以看到遠處的江樓。點破瀟湘萬頃秋意的,是那幾片到處飄飛著的枯黃凋殘的敗柳葉兒。

      注釋解釋

      沉醉東風:曲牌名。

      湘陰:今湖南湘陰,在湘江下游,洞庭湖南岸。

      藍:蓼藍,一種可制作染料的草。

      岫(xiù):山峰。

      濯(zhuó):沖洗。

      瀟湘:瀟水、湘水,湖南的兩條大江。此處以瀟湘指洞庭湖一帶。

      創作背景

      該詞具體創作年份未知。在某個秋日,詩人行走在湘(今湖南)陰道上,看到美麗宜人的秋景,便忍不住自己內心的喜悅,有感而發,寫下了這首小令。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      “山對面蘭堆翠岫,草齊腰綠染沙洲”,這兩句寫的是遠景。在“山對面”行走,作者看到對面山上層巒疊翠,路邊的小草已長至人的半腰高,染綠了整個沙洲。一個“堆”字將山的顏色由“蘭”至“翠”的情形寫得有層次感,生動形象。一個“染”字將草的顏色寫得型艷欲滴,同時也寫出了草之多、之廣?!褒R腰”一詞不僅說明草之高,草長得茂盛,同時也與前句的“對面”兩相照應。透過優美的景色,可以感知詩人愉悅的心境。

      “傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀”,寫的是近景,這才真正體現出了秋意。秋天里,果實累累,成熟的橘柚,顏色青黃相間,傲然挺立在秋風中,被秋雨洗滌過的蘆葦,花開叢叢。詩人描寫的清新爽朗的景象以及橘柚的顏色,展現了一幅南方的初秋之景。這兩句隱隱透露出詩人喜悅的心情?!案魷娌[隱江樓”,詩人站在江邊遠眺,隔著煙波浩渺的江面,隱隱看到了矗立在江對面的高樓。

      “點破瀟湘萬頃秋,是幾葉兒傳黃敗柳?!碑吘故乔锾斓搅?,雖然還有青青的草木,但萬物還是開始零落,幾片黃葉兒和殘敗的柳樹告訴詩人湘瀟的秋天到了?!皫兹~兒傳黃敗柳”一句寫得秋意盎然,而“點破”一詞用得生動傳神,既有突然之意,又有自然而然之感??吹酱渚G的山巒和青青的沙洲一片生機勃勃,詩人似乎還沒有意識到秋天要到來,直到看到幾葉敗柳,詩人才恍然大悟,自然之景再生機勃勃,但畢竟秋天到了,該到它掉落的時節了。

      這首小令遠景近景結合,意境高遠、廣闊,基調明快,生機勃勃,只是在末尾處順其自然地露出點點秋意,富有特色。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      趙善慶 : 趙善慶(?-1345年后),元代文學家。一作趙孟慶,字文賢,一作文寶,饒州樂平(今江西樂平縣)人?!朵浌聿尽氛f他「善卜術,任陰陽學正」。著雜劇《教女兵》、《村學堂》八種,均佚。...[詳細]

      趙善慶的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      沉醉東風·山對面藍堆翠岫古詩原文翻譯賞析-趙善慶

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>