<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案及原文翻譯

      作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

      鄒忌諷齊王納諫

      《鄒忌諷齊王納諫》選自我國著名國別體史書《戰國策·齊策》講述戰國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治。該文是《戰國策》中的經典名篇,入選了中學語文課本。

      原文

      鄒忌諷齊王納諫

      鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾,曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

      于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”

      王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間(jiàn)進;期(jī)年之后,雖欲言,無可進者。

      燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。

      譯文

      鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個美?”他的妻子說:“您美極了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己(會比徐公美),于是又問他的妾說:“我與徐公相比誰更美?”妾說:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問客人說:“我和徐公誰更美?”客人說:“徐公不如您美啊。” 第二天,徐公來了,鄒忌仔細地端詳他,自己認為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺得遠不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說:“我的妻子認為我美的原因,是偏愛我;妾認為我美的原因,是懼怕我;客人認為我美的原因,是有事情想要求于我。”

      因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人對我有所求,所以(他們)都認為我比徐公美。如今的齊國,土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒有人不懼怕您的,國內的百姓,沒有不對大王有所求的。由此看來,大王受蒙蔽(一定)很深了!”

      齊威王說:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當面批評我過錯的人,得上等獎賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎賞;能夠在公共場所指責議論(我的過失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎賞。” 政令剛一下達,許多官員都來進言規勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個月以后,有時偶爾還有人來進諫;滿一年以后,即使想說,也沒有什么可進諫的了。

      燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見(齊王)。這就是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

      注釋

      (1)本文選自西漢后加的?!稇饑摺肥菓饑鴷r期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰國時期各國的政治、軍事、外交方面的一些活動情況和社會面貌,著重記錄了戰國時期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰國時齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時就任大臣,威王時為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級對上級以委婉曲折的言語進行規勸。納諫,接受規勸改正錯誤。納:接受。諫(jiàn):勸說君王、尊長改正錯誤。

      (2)修:長,這里指身高。八尺:戰國時各國尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當于今18到23公分左右不一。 這里的“一尺”等于現在的23.1厘米。

      (3)昳(yì)麗:光艷美麗。

      (4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動詞,穿戴。

      (5)窺(kuī)鏡:照鏡子。

      (6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰更美。孰:誰,什么。孰與:連用表示比較。

      (7)君美甚:您美極了。

      (8)及:趕得上,比得上。

      (9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語前置用法。

      (10)復:又。

      (11)妾:舊時男子在妻子以外娶的女子

      (12)旦日:明日,第二天。

      (13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞“與”的后面省略賓語“之”。

      (14)若:如。

      (15)明日:第二天。 孰視之:仔細地察看他。孰,通“熟”(shú),仔細。之,指城北徐公。

      (16)弗如:不如。

      (17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客 “美我”一事。

      (18)之:用于主謂間,取消句子的獨立性,不譯。美,贊美。

      (19)朝:朝見。威王:即齊威王。私:動詞,偏愛。

      (20)誠:確實。知:知道。

      (21)皆以美于徐公:都認為(我)比徐公美。以,動詞,以為,認為。 于,比。

      (22)齊地方千里:齊國土地方圓千里之內。方:方圓。

      (23)宮婦左右:指宮中的姬妾和身邊的近臣。 莫:沒有人,沒有誰。

      (24)四境之內:全國范圍內(的人)。

      (25)王之蔽甚矣:被動句,大王受蒙蔽很厲害。蔽,受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。之:用于主謂之間取消句子獨立性,無實義。 甚:厲害。

      (26)能面刺寡人之過者:能當面批評我的過錯的人。面刺,當面指責。過,過錯。者,代詞,相當于“……的人”。

      (27)能謗譏于市朝:能在公共場所指責議論(君王的過失)。謗譏,公開議論指責,沒有貶義。市朝,眾人聚集的公共場所。

      (28)聞寡人之耳者:傳到我耳朵里,聞,使……聽到。

      (29)門庭若市:宮門口,庭院里像集市一樣熱鬧(形容人多的樣子)。

      (30)時時而間進:時時,有時,不時,有時候。 間(jiàn),間或,偶然,有時候。 進:進諫。 進諫:進言勸諫。

      (31)期(jī)年:第二年,明年。

      (32)雖欲言無可進者:即使想說也沒有什么可以進諫的了。

      (33)朝于齊:到齊國來朝見(齊王),這是表示尊重齊國。

      (34)此所謂戰勝于朝廷:這就是所謂的在朝廷上戰勝(別國)。意思是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

      7.解釋下面句中加點詞的意思。(4分)

      (1)鄒忌修八尺有余 (2)孰視之

      (3)宮婦左右莫不私王 (4)時時而間進

      8.用現代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

      (1)鄒忌諷齊王納諫_____________________

      (2)我孰與城北徐公美?_____________________

      9.本文用“_________”一詞既描寫了進諫人多的場面,又說明齊國確實有許多積弊。(1分)

      10.鄒忌是怎樣啟發誘導齊威王納諫的?(3分)

      【答案】

      7.⑴長,這里指身高(只答“身高”也可)。⑵“孰”同“熟”,仔細(只答“仔細”也可)。⑶偏愛。⑷偶爾(偶然、間或)。

      8.(1)鄒忌委婉地勸說(規勸)齊王,齊王接受規勸(改正錯誤)。(2)我同城北徐公北,哪一個美?

      9.門庭若市

      10.例如:鄒忌以事設喻(以小見大、由家事到國事、由淺入深、推己及人等)委婉規勸。他由“妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”推及到“宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王。”從而使齊王猛醒、納諫。(用自己的話回答也可)

      關鍵詞:鄒忌諷齊王納諫

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案及原文翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>