<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      好事近·湓口放船歸

      宋代 / 陸游
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。

      有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風去,任江南江北。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準備夜宿。兩岸色彩醒目的白蘋和紅蓼,把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。

      只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的東西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘風順流,隨意飄蕩,不管是在江南還是江北。

      注釋解釋

      好事近:《好事近》, 詞牌名,又名 《釣船笛》?!敖敝肝枨白?,屬大曲中的一個曲調。

      湓(pén)口:古城名。以地當湓水入長江口而得名。漢初灌嬰始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改潯陽。為沿江鎮守要地。

      散花洲:古戰場。散花洲古時還有散花灘之名。

      白蘋(píng):蕨類植物,現代稱為田字草、四葉菜,多年生淺水植物。

      紅蓼(liǎo):紅蓼是長在岸邊比較常見的植物。

      沽(gū)酒:從市上買來的酒;買酒。

      菱(líng):水生植物。兩角為菱,四角為芰。芡(qiàn):雞頭?!墩f文》按:花似雞冠,實苞如雞首,故名。生于池沼中的一種一年生大水草,體表有刺,葉圓而大,浮于水面,花莖伸長于水面上,頂生一花,紫色,漿果球形,果內胚乳白粉質,可食用。

      創作背景

      公元1178年(淳熙五年),提舉福建路常平茶鹽。次年,改提舉江南西路(在今江西?。?。這首《好事近》,是陸游在公元1179年(淳熙六年)由提舉福建路常平茶鹽改任提舉江南西路時所寫。當時陸游54歲,在東歸江行途中連寫十多首《好事近》詞,這首詞是其中之一。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      上闋首二句,點明了作者自己從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準備夜宿。散花洲這個地名,是有典故的。陸游的一生中,曾在散花洲夜宿過兩次,寫這首詞時,是第二次。陸游是愛國詩人,是很想收回金國所占失地的有理想、有抱負的愛國詩人。而當他到了散花洲時,應該會對孫權在散花洲犒勞赤壁之戰大勝的周瑜及將士這段歷史有很深的感慨。陸游的抱負一直到他80多歲去世時,都是沒有實現的。而且,這段時期陸游在從福建專管茶鹽的提舉改任到江西做提舉,應該是離朝廷又近了一點,心中是有希翼在的,可提舉又并不是個什么很大的官職。同時,陸游在這段時間,是個被同僚認為“不拘禮法,恃酒頹放”的人,那么,他對實現抱負,又的確是抱有懷疑的態度。他應該一直都有一種矛盾的心理。

      次兩句,就描繪了陸游欣賞到的薄暮中散花洲兩岸的美麗風景。這里應該是寫的春夏之交時的景色。白蘋和紅蓼,色彩就很醒目了,再加上新綠的大背景,多么地美。蓑,這里是指的船上覆蓋的草頂。也有可能是人身上穿的蓑衣。但全首詞都沒有寫有雨,沒有雨,就一般不會穿蓑衣?!坝骋凰蛐戮G”的意思,應該是綠色的大背景,綠樹、綠草、綠水映襯著這一艘小船(一蓑就是代指小船了),把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。色彩明快、對比強烈的美,在這二句中表現得非常好,可以想象出面,像一幅山水畫。讀到這里,可以想象陸游的心情應該是閑適遣玩般的興致。

      到了下闋,作者的心情轉變了,變得低回沉郁起來。首先談到了“酒”,只要有“酒”的地方,那就是“家”。這不過是借酒消愁而已?!傲廛退臅r足”,是對上一句的補充。陸游幻想就這樣坐著船,到處漂泊,喝喝酒,反正有吃的,就這么什么也不想,什么也不用想不用做,放縱生涯算了,不管什么理想、抱負了就好。等夜宿一晚,到明天又順著風前行,那前面江南江北是什么樣子的,就隨它去吧,懶得想了。這里“江南江北”仍是有含義的。江南是南宋管轄,江北大部分地區被金國所占。那么,陸游是真的什么也不想了嗎?他的理想抱負,想收回故地的理想,就這么輕易地放棄了?他并沒有,一直到老,他都是積極的。他并沒有像蘇軾、歐陽修那樣的曠達自適的心情。下闋寫得沉郁,在表面詞意下,還隱藏著更多的難言的心情。從“任”字就可以看出這點,如果很自適,他不會使用這個“任”字。平時口頭語有“任他去”,“不管他”的意思。這里帶有一點無可奈何又賭氣的意味。而且,他仍是為官的,而且一直都在做官,到他70多歲了,皇帝詔他仍是出來做了官的。他不是范蠡,他并不是那種無所求的人。

      整首詞表達了陸游當時矛盾的心理。這種矛盾的心理,是陸游無意識中從詞句中表達出來的,有葉嘉瑩先生所說的“具含了花間詞之深微幽隱富含言外意蘊的特色”。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      陸游 : 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細]

      陸游的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      好事近·湓口放船歸古詩原文翻譯賞析-陸游

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>