<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      長歌行

      宋代 / 陸游
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      人生不作安期生,醉入東海騎長鯨;

      猶當出作李西平,手梟逆賊清舊京。

      金印輝煌未入手,白發種種來無情。

      成都古寺臥秋晚,落日偏傍僧窗明。

      豈其馬上破賊手,哦詩長作寒螿鳴?

      興來買盡市橋酒,大車磊落堆長瓶;

      哀絲豪竹助劇飲,如鋸野受黃河傾。

      平時一滴不入口,意氣頓使千人驚。

      國仇未報壯士老,匣中寶劍夜有聲。

      何當凱旋宴將士,三更雪壓飛狐城!

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      一個人活在世上,就算沒法做個安期生那樣的仙人,喝醉了,在東海里騎著鯨魚玩耍游蕩;

      也該做個李西平那樣的名將,帶兵殺敵,收復淪陷的國土與首都長安。

      可憐我,什么功名也沒建立,年齡卻已老大,白發蕭騷;

      傍晚躺在這成都的古廟,眼見著落日的余暉,裝點這僧房的紗窗。

      哎,難道我這個馳騁沙場的殺敵能手,就成了這么個做做詩的無用之輩,像寒蟬那樣?

      酒興來時我把橋邊酒家的酒都買光;長長的酒瓶,把大車全都堆滿。

      喚來了樂隊奏起悲壯的音樂助興,喝起來猶如黃河水傾倒在鉅野中一樣。

      我平時滴酒不沾,這番豪邁氣概,頓時令許多人驚訝感嘆。

      國仇還沒報,壯士已衰老;匣中寶劍耐不了寂寞,半夜里發出陣陣吟嘯。

      什么時候在三更大雪中收復了飛狐城,凱旋歸來,與將士宴會歡笑!

      注釋解釋

      長歌行:漢樂府曲調名。

      安期生:傳說是秦始皇時的仙人。

      猶當:應當。表愿望。

      李西平:唐朝名將李晟(成)因平定叛亂有功,封為西平王。

      梟(xiāo):殺。

      舊京:指唐朝京城長安。唐德宗興元元年(公元784年)六月,李晟從叛將朱泚手中收復長安城。

      種種:頭發短的樣子。

      來無情:無情地生長。

      成都:今在四川省成都市。陸游時在成都,寄寓在多福院。

      豈其:難道。表反詰。

      寒螿(jiāng):寒蟬。似蟬,體較小。

      市橋:橋名,在成都石牛門。

      磊落:酒瓶堆疊的樣子。

      哀絲豪竹:指悲壯的音樂。絲:弦樂器;竹:管樂器。

      劇飲:放量喝酒。

      鉅野:古代大澤名。舊址在今山東鉅野縣附近,臨近黃河。

      頓:立刻。

      匣:劍鞘。

      寶劍夜有聲:這是表示壯志難酬的不平之鳴。

      何當:哪時能夠。

      凱旋:勝利歸來。

      飛狐城:在今河北省淶源縣。當時被金人侵占。

      創作背景

      這首七古作于淳熙元年(1174年),當時陸游五十歲,離蜀州通判任,閑居成都,住安福院僧寮?;叵胍簧哌^的路程,想到自己從前方被調回,殺敵的希望落空,他心中很苦悶,因此借這詩抒發胸中的抱負。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      詩用浪漫手法開始,前四句談自己生平的抱負:或者做個安期生那樣的神仙,游戲人生;要么做個李西平那樣的名將,殺敵立功。這四句寫得氣勢很雄壯,與李白將進酒》等古風一樣,給人以一種強烈的激勵,使人進入振奮的狀態。就表達上來說,前者又只是后者的陪襯,做神仙是幻想,做名將才是詩人努力想實現的方向。同時,用李西平事又十分貼切當時時局,陸游正是想要同李西平掃平逆賊、收復舊京長安一樣掃平金虜、收復舊都汴京。

      然而,現實是殘酷無情的,愿望是那么地虛無縹緲。詩人回到了現實,便把前四句放出的狂瀾一下子倒挽回來,進而感嘆自己,年齡老大,功業無成,只能閑居在僧寮,無聊地躺著,默送著夕陽西下。他想著,像自己這樣的戰士,就不能只作個詩人,發出凄苦的吟聲,這決不是自己所愿意的,于是詩在沉重的壓抑中再度放開,故作豪語,先寫自己放浪于酒,意氣奮發,從而在吐露心中郁結的煩悶時,又表現自己的豪情、對未來的向往,這就是收復失地,飲酒慶功。末兩句結得很自然,既承上飲酒而來,又與起首要做李西平遙遙呼應。

      后人評放翁詩十九都是從軍之作,這首詩雖然是閑居遣懷,主題仍與從軍詩保持了一致。詩的格調雄放豪軼,悲中帶壯,既有不滿與牢騷,又充滿積極向上的奮斗精神,無論是醉歌作達還是自我排遣,都緊密圍繞對國事的關心與對未來的信心,所以很有鼓舞力。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      陸游 : 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細]

      陸游的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      長歌行古詩原文翻譯賞析-陸游

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>