<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二

      魏晉 / 陶淵明
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      自古嘆行役,我今始知之。

      山川一何曠,巽坎難與期。

      崩浪聒天響,長風無息時。

      久游戀所生,如何淹在茲。

      靜念園林好,人間良可辭。

      當年詎有幾?縱心復何疑!

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      自古悲嘆行役苦,我今親歷方知之。

      天地山川多廣闊,難料風浪驟然起。

      滔滔巨浪震天響,大風猛吹不停止。

      游宦日久念故土,為何滯留身在此!

      默想家中園林好,世俗官場當告辭。

      人生壯年能多久?放縱情懷不猶疑!

      注釋解釋

      行役:指因公務而在外跋涉?!对娊洝の猴L·涉站):“嗟!予子行役,夙夜無已?!?/p>

      一何:多么。曠:空闊。

      巽(xùn)坎:《周易》中的兩個卦名,巽代表風,坎代表水。這里借指風浪。難與期:難以預料。與:符合。

      崩浪:滔天巨浪。聒(guó)天響:響聲震天。聒:喧擾。長風:大風。

      游:游宦,在外做官。所生:這里指母親和故鄉。

      淹:滯留。茲:此,這里,指規林。

      人間:這里指世俗官場。良:實在。

      當年:正當年,指壯年。當:適逢。詎(jǜ):曾,才。潘岳《悼亡詩》:“爾祭詎幾時?!?/p>

      縱心:放縱情懷,不受約束。

      創作背景

      此詩寫于東晉隆安四年(400年),作者陶淵明三十六歲。作者此時在荊州刺史桓玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路過江西,準備順道回家省親,然而被風阻在途中。這首詩就是寫在途中受阻時的情景。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      與第一首詩相比,第二首詩寫得更精煉一些,全詩僅十二句,集中表達了陶淵明厭倦仕途、依戀田園的思想感情。第二首詩是真實動人的述懷詩。詩人對做官不感興趣,下決心要辭別官場。

      “自古嘆行役,我今始知之”。做官有行役之勞,在交通不發達的古代,尤其苦。所以陶淵明得出結論說:“自古嘆行役”。然而,行役者究竟有些什么可嘆的苦,陶淵明以往并無切身體驗??僧斔麨榛感敳?,奔波于建康和江陵之間,不遠千理,其間的艱難險阻可以說是“備嘗之矣”,所以他感慨道:“我今始知之”。這里,言未盡意,詩人的心里是在說:行役當差的苦頭我嘗夠了,誰還想迷戀仕途。

      陶淵明厭倦仕途的另一個原因是,仕途多風險,吉兇難料。在詩人看來,做官是一種危險的事情,倒不如及早告別官場。為了表達這個意思,詩人并未直說,而是借景言情,引用典故達意。行役途中,面對山川荒野,詩人的心境是孤獨而悲涼的,發出了“山川一何曠”的感嘆。這不是對山川秀色的贊美,而是對山川曠野的畏懼。由于心情的關系,大自然在詩人的眼里也是可怕的。詩人借山川之險來陪襯仕途之險,意在說明仕途可畏,潛藏著禍福風云。何時為福,何時為禍,誰也不知,“巽坎難與期”。用“巽坎”來比喻仕途中的吉兇順逆,是十分恰當的?!氨览速N天響,長風無息時”。這是全詩的秀句,寫出了詩人在行役途中對山川風物的真實感受。詩人的用詞準確,而又很會夸張。他不說“巨浪”,而說“崩浪”。一個“崩”字,不僅有形象,而且有聲音,繪聲繪色?!榜弊譁蚀_地形容出巨浪咆哮時的雜亂之聲?!氨馈弊中稳萋暣?,“聒”字形容聲雜。詩人借自然景象來描繪官場內部的激烈斗爭,像崩浪震天那樣可怕。

      宦游之人長年在外,離鄉背井,這在感情上是一種痛苦。陶淵明也經歷著這種痛苦,行役途中他格外思親?!熬糜螒偎?,如何淹在茲”,這是陶淵明的心聲,抒發了思親的感情,悔恨自己不應該誤入仕途,更不應該在仕途淹留。有了這悔恨之后,詩人便下定了決心,要罷官歸田。這里,可以看見陶淵明的內心世界,他贊美園林,鄙棄官場。詩的結尾“當年詎有幾,縱心復何疑?!北砻嫠坪跏窍麡O情緒的表露。其實,詩人并未宣揚及時行樂的思想,他是在思想痛苦的時候才這樣寫的,是一種憤慨之言。詩人正當壯年,大志未展,繁雜的公務消磨著他的年華,而且受著官場的牽制約束,俯仰由人,他想擺脫官場的牽制,回到園林,使自己的身心得到自由。詩人盼望有“縱心”的時刻,這不是要放縱自己,而是要做一個自由人。不貪富貴,縱心歸田,按自己的意志去生活,這是陶淵明真實的思想。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過...[詳細]

      陶淵明的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二古詩原文翻譯賞析-陶淵明

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>