<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      鷓鴣天·贈馭說高秀英

      元代 / 王惲
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      短短羅袿淡淡妝,拂開紅袖便當場。掩翻歌扇珠成串,吹落談霏玉有香。

      由漢魏,到隋唐,誰教若輩管興亡。百年總是逢場戲,拍板門錘未易當。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      短短的羅衫淡淡的妝飾,輕輕地挽起紅袖登上了場。羅扇輕掩面容歌聲如串串珍珠婉轉悅耳,言談鋒利如玉屑飛散融和著清香。

      從漢魏開始又說到隋唐,是誰讓你們總結歷代的盛衰興亡。千年萬代不過是用來逢場作戲,成為說書藝人拍板演唱的笑談。

      注釋解釋

      鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。雙調,五十五字,上、下片各三平韻。

      說:即說書。

      高秀英:一位說書的女藝人。

      羅袿(guī):音, 古代婦女所穿的華麗的衣服。

      當場:又叫作場,指開場說書。

      珠成串:形容歌喉婉轉如一串珠圓。

      拍板:一種樂器,以木做成,唱歌時用來按拍,調節音律。門錘:錘同槌。

      板:以木制成。說唱時用以按拍,調節音律,警示聽眾。

      創作背景

      《鷓鴣天 贈馭說高秀英》是元代王惲創作的一首詞。這首詞的上片寫這位女藝人的妝束和高超的說書技藝。詞的下片寫說書的內容和作者的感想評論。這首詞描寫了作者在聽到說書后產生的憂國之感。全詞多用典故,頗具特色,具有很強的感染力。

      《鷓鴣天 贈馭說高秀英》具體創作年代已無從考證。作者聽高秀英的說書后生出“百年總是逢場戲”的感慨,并借典故感嘆高秀英作為藝人講唱之不易,從而創作了這首詞。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      《鷓鴣天 贈馭說高秀英》的上片寫這位女藝人的妝束和高超的說書技藝。第一句“短短羅袿淡淡妝”,連用兩個復合形容詞“短短”、“淡淡”描寫說書女打扮的素潔得體而又不俗。接下去一句“拂開紅袖便當場”,作者用了“拂”字,一個灑脫、利落的動作準確地刻畫出說書女的風度,給人一種“席上生風”(《醉翁談錄》)之感。這兩句一靜一動,把一個舉止從容、神情沉著的藝人形象和盤托出。 “掩翻歌扇珠成串,吹落談霏玉有香”兩句,作者連用兩個動詞,兩種比喻,極其生動傳神。

      詞的下片寫說書的內容和作者的感想評論。“由漢魏,到隋唐”并非實指漢魏隋唐,只不過說說書的內容屬于講史而已,接下來作者有感而發,一反歷來把說書看成是卑賤職業的觀念,把說書人提到一個歷史裁判者的地位。“百年總是逢場戲”,語義雙關:一是指百年興亡,什么漢魏隋唐,只不過是逢場作戲,表達作者對人生興亡的感慨;而是說說書作場,講古論今,不過是逢場作戲,其間自有說書人一段辛酸在。最后一句“拍板門錘未易”帶有譏彈,百年興亡不過是逢場作戲,說書人可頃刻間說破,然而僅靠說書人的褒貶,能在蕓蕓眾生領悟其中的虛幻。

      上片從其外貌和說書技藝落筆,寫其裝束、神情,贊其歌喉的圓潤和口齒的輕快,活畫出一女藝人形象。下片寫說書內容,結拍兩勻尤妙,既寫其技藝超群,又暗寓人生的慨嘆。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      王惲 : 王惲,字仲謀,號秋澗,衛州路汲縣(今河南衛輝市)人。元朝著名學者、詩人、政治家,一生仕宦,剛直不阿,清貧守職,好學善文。成為元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝鐵木真三...[詳細]

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      鷓鴣天·贈馭說高秀英古詩原文翻譯賞析-王惲

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>