<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      曬舊衣感賦

      清代 / 周壽昌
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      卅載綈袍檢尚存,領襟雖破卻余溫。重縫不忍輕移拆,上有慈親舊線痕。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      三十年前母親縫制的一件粗綈面料的長袍還保存在箱柜里,領子和襟袖雖已破舊,依稀能感覺到綈袍上殘留著母親的余溫。

      想重新縫補又不忍輕易拆開舊衣,上面有母親縫補的痕跡。

      注釋解釋

      卅(sà):三十。

      綈袍:粗綈所制造的袍子。

      綈(tì):絲織物類名。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      這首詩逐層深入,真摯動人地表達了人類至善至純的天倫情感——母子之情。以小見大,托物抒情,一波三折,婉轉深摯地表達了詩人對母親的懷念之情,因而感人肺腑,能令讀者掩卷長思。

      詩人翻檢舊物時,發現母親三十年前為他縫制的一件粗綈面料的長袍還保存在箱柜里。一件舊衣居然保存了這么多年,可見主人對它的愛惜。由于年深月久,又曾穿著過,綈袍的領子和襟袖已經破舊,雖然如此,詩人并無將它拋棄之意,如今睹物思人,詩人還依稀感覺綈袍上殘留著母親的余溫。“余溫”二字,乍看起來不符合生活的真實,然而,母親逝世后,詩人一直思深念切,如今,母親縫制的這件綈袍自然更強烈地激起他對母親的回憶,母親生前的慈顏與厚愛,霎時間又浮現于腦海,詩人情熱中腸,以至移情于物,產生“卻余溫”的錯覺,卻又是十分自然,合乎常情的。詩人有意運用夸張的修辭手法,傳達了情感的真實。

      末兩句詩,緊承上面而來,更將這種感情轉進了一層。由于領襟已破,詩人將綈袍晾曬之后,自然想縫補一下,可是轉念一想,又不忍輕易拆開舊衣,移換舊布料的位置了。“慈母手中線,游子身上衣,”(孟郊《游子吟》)當年,母親曾將對兒子的愛傾注于針針線線之中,縫進了這件綈袍里。如今,這件舊衣上一針一線對兒子而言,都包含著母親的愛心,為人子者怎能忍心拆斷這愛的絲線呢?詩人的不忍拆移,正表明了對母親的無比珍重和深情懷念。這首詩,以小見大,托物抒情,一波三折,婉轉深摯地表達了詩人對母親的懷念之情,因而感人肺腑,能令讀者掩卷長思。

      作者介紹
      [挑錯/完善]
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      曬舊衣感賦古詩原文翻譯賞析-周壽昌

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>