<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      昭君怨·深禁好春誰惜

      清代 / 納蘭性德
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      深禁好春誰惜,薄暮瑤階佇立。別院管弦聲,不分明。

      又是梨花欲謝,繡被春寒今夜。寂寂鎖朱門,夢承恩。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      深宮中大好的春色有誰憐惜?傍晚時分,她站在石階上久久佇立。別院傳來管弦之聲,隱隱約約,不甚分明。

      又到了梨花將謝之時,今晚的繡花被依舊透著春寒。將朱門鎖上,冷冷清清。夢中,她得到了君王的寵幸。

      注釋解釋

      昭君怨:詞牌名,本調四十字,前后闋相同。第一、二、三句,正與﹝如夢令﹞句法相同;惟﹝如夢令﹞第三句不用韻,此則換用平韻。第四句三字,即協平韻,句法為仄平平,不可移易。

      深禁:深宮。禁,帝王之宮殿。

      薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。

      瑤階:玉砌的臺階,亦用為石階的美稱,這里指宮中的階砌。

      管弦聲:音樂聲。

      繡被:帶花和文字的被褥。

      朱門:指古代王侯貴族的府第大門漆成紅色,以示尊貴,後泛指富貴人家。

      承恩:蒙受恩澤,謂被君王寵幸。

      創作背景

      長期以來有人根據納蘭這類詞章而推斷,以為他在婚外另有鐘情的女子,由于詞人所鐘愛者被納人宮中而使納蘭終生引以為恨,故而在他的詞中每有隱情的流露。這首詞就是為了懷念詞人所鐘愛的人而寫的一首詞。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      這首小詞委婉纏綿,深摯動人。其作法別致, “全從對面寫來”即詞人借“宮禁”中一女子的形象抒寫其相思相戀的苦情。如此作法不止婉曲含蓄,且能得到更為深透的藝術效果。

      詞人所鐘愛的人入宮之后,容若還抱將來限滿出宮更為夫婦之望,已如前述。這時候容若尚未和盧氏結婚,所以要留著正配的位置等他的戀人,正以“穩耐風波愿始從”相吻合。

      但不幸的是戀人人宮之后,不等限滿出來容若便去了另一個世界。她身體本來怯弱,又是個神經質的女性,因傾心容若的緣故,無端遭人嫉忌,被送人那深沉宮禁,虛了鴛盟,拋了鳳侶,葬埋了花容月貌,辜負了錦樣年華,當然使她萬分悒郁。

      而詞中可見戀人入宮后,從未得皇帝臨幸。容若寫此詞,并非要描寫戀人與其他宮女一般望幸的心理,不過表明她始終是清白的女兒身,始終屬于他自己罷了。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細]

      納蘭性德的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      昭君怨·深禁好春誰惜古詩原文翻譯賞析-納蘭性德

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>