<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      燕一·燕文公時

      作者:劉向 全集:戰國策 來源:網絡 [挑錯/完善]

        燕文公時,秦惠王以其女為燕太子婦。文公卒,易王立。齊宣王因燕喪攻之,取十城。

        武安君蘇秦為燕說齊王,再拜而賀,因仰而吊。齊王案戈而卻曰:“此一何慶吊相隨之速也?”

        對曰:“人之饑所以不食烏喙者,以為雖偷充腹,而與死同患也。今燕雖弱?。畯娗刂傩鲆?。王利其十城,而深與強秦為仇。今使弱燕為雁行,而強秦制其后,以招天下之精兵,此食烏喙之類也?!?/p>

        齊王曰:“然則奈何?”

        對曰:“圣人之制事也。轉禍而為福,因敗而為功。故桓公負婦人而名益尊,韓獻開罪而交愈固,此皆轉禍而為福,因敗而為功者也。王能聽臣,莫如歸燕之十城,卑辭以謝秦。秦知王以己之故歸燕城也,秦必德王。燕無故而得十城,燕亦德王。是棄強仇而立厚交也。且夫燕、秦之俱事齊,則大王號令天下皆從。是王以虛辭附秦,而以十城取天下也。此霸王之業矣。所謂轉禍為福,因敗成功者也?!?/p>

        齊王大說,乃歸燕城。以金千斤謝其后,頓首涂中,愿為兄弟而請罪于秦。

      關鍵詞:戰國策,燕一

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        燕文公時,秦惠王把他的女兒嫁給燕國的太子做妻子。燕文公去世后,易王繼位。齊宣王趁著燕國大喪進攻燕國,奪取了燕國十座城邑。武安君蘇秦為燕國的利益去游說齊宣王。

        蘇秦見了宣王,先拜了兩拜表示祝賀,接著就仰起頭來念悼辭。齊王手按鐵戈向后退了幾步,問道:“你這是怎么回事,先賀喜接著就念悼辭?”蘇秦答道:“人餓的時候,之所以不吃烏頭(一種毒藥),是認為即使能填滿肚子,可是不久就會死去?,F在燕國雖然比較弱小,但也是強秦的翁婿之邦。大王貪圖十個城邑的便宜卻和強大的秦國結下了深仇?,F在如果讓弱小的燕國做先鋒,而強大的秦國做后盾,從而用天下的精兵攻擊您,這與吃烏頭充饑一樣危險?!?/p>

        齊宣王說:“既然如此,該如何辦呢?”蘇秦回答說:“圣人做事,能夠轉禍為福,因敗取勝。因此盡管齊桓公雖有女色的牽連,自己的名聲卻更加的尊貴;韓獻子雖因殺人獲罪,但自己的地位卻越發穩固,這些都是轉禍為福、因敗建功的例子。大王可以聽從我的意見,不如歸還燕國的十座城邑,并用謙恭的言辭向秦國道歉。當秦王知道大王是因為他的緣故而歸還了燕國的十座城邑,一定感激大王。燕國平白無故收回城邑,也會感激大王,如此,大王不就避開了強敵,反而和他們建立了深厚的友誼嗎?再說燕秦都會討好齊國,那么大王發號施令,天下諸侯又有誰不會聽從呢?大王只用話語表示親近秦國,又以十座城邑取得天下的支持,這可是霸主的事業,也是所謂轉禍為福,因敗建功的好辦法?!?/p>

        齊宣王聽后非常高興,于是把燕國的十城送回,隨后又送千金表示致歉,并在一路上叩頭,希望結為兄弟之邦,懇請秦國赦罪。

      《燕一·燕文公時》相關閱讀
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      燕一·燕文公時原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>