<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      魏四·魏王與龍陽君共船而釣

      作者:劉向 全集:戰國策 來源:網絡 [挑錯/完善]

        魏王與龍陽君共船而釣,龍陽君得十余魚而涕下。王曰:“有所不安乎?如是,何不相告也?”對曰:“臣無敢不安也?!蓖踉唬骸叭粍t何為涕出?”曰:“臣為王之所得魚也?!蓖踉唬骸昂沃^也?”對曰:“臣之始得魚也,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲棄臣前之所得矣。今以臣兇惡,而得為王拂枕席。今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途。四海之內,美人亦甚多矣,聞臣之得幸于王也,必褰裳而趨王。臣亦猶曩臣之前所得魚也,臣亦將棄矣,臣安能無涕出乎?”魏王曰:“誤!有是心也,何不相告也?”于是布令于四境之內曰:“有敢言美人者族?!?/p>

        由是觀之,近習之人,其摯諂也固矣,其自纂繁也完矣。今由千里之外,欲進美人,所效者庸必得幸乎?假之得幸,庸必為我用乎?而近習之人相與怨,我見有禍,未見有福;見有怨,未見有德,非用知之術也。

      關鍵詞:戰國策,魏四

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        魏王和龍陽君同在一條船上釣魚,龍陽君釣了十多條魚卻哭了起來。魏王說:“你內心感到有些不安嗎?既煞如此,何不告訴我呢?”

        龍陽君說:“臣下不敢不安?!?/p>

        魏玉說:“那么為什么流淚呢?”

        龍陽君說,“臣下為臣下釣的魚流淚?!?/p>

        魏王說:“為什么這樣說呢?”

        龍陽君回答說:“臣下剛釣到魚的時候,臣下很高興,后釣到的魚更加大了,現在臣下簡直就想拋棄先前所釣到的魚。如今憑臣下這樣丑陋,卻能夠為大王拂拭枕席。觀在臣下的爵位竟達到了君,在朝廷上人們見了我要趨步而行,在道路上人們見了我要馬上回避,四海之內美人多得很,聽說臣下受到大王的寵幸,一定會提起衣裙奔肉大王。臣下也就像臣下先前所釣到的魚一樣,臣下也將被拋棄了,駐下怎能不流淚呢?”

        魏王說:“您錯了!有這樣的想法,為什么不告訴我呢?”

        因此魏王在國內發布號令說:“有敢再來談論美人的滅他的全族?!?/p>

        由此來看,君王親近慣了的人,他們討好的語言在君王那里已經很牢固了,俺們自我遮掩巴結做得也很完善了。如今從千里之外要進獻美人,進獻者怎么會一定得到寵幸呢?假設美人真得到了君王寵幸,又怎么會一定被我利用呢?并且被君王親近慣了的人之間互相怨恨,我只看到了禍,沒看到福,看到怨恨,沒看到美德,這并不是運用智慧的方法。

      《魏四·魏王與龍陽君共船而釣》相關閱讀
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      魏四·魏王與龍陽君共船而釣原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>