<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      楚三·五國伐秦

      作者:劉向 全集:戰國策 來源:網絡 [挑錯/完善]

        五國伐秦。魏欲和,使惠施之楚。楚將入之秦而使行和。杜赫謂昭陽曰:“凡為伐秦者楚也。今施以魏來,而公入之秦,是明楚之伐而信魏之和也。公不如無聽惠施,而陰使人以請聽秦?!闭炎釉唬骸吧??!币蛑^惠施曰:“凡為攻秦者魏也,今子從楚為和,楚得其利,魏受其怨。子歸,吾將使人因魏而和?!?/p>

        惠子反,魏王不說。杜赫謂昭陽曰:“魏為子先戰,折兵之半,謁病不聽,請和不得,魏折而人齊、秦,子何以救之?東有越累,北無晉,而交未定于齊、秦,是楚孤也。不如速和?!闭炎釉唬骸吧??!币蛄钊苏{和于魏。

      關鍵詞:戰國策,楚三

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        楚、趙、魏、韓、燕五國聯合進攻秦國。魏國想要講和,派惠施到楚國去。楚國準備讓惠施到秦國去,讓他主持講和。

        杜赫對昭陽說:“凡是參加討伐秦國的國家是以楚國為首領的。如今惠施以魏國的名義來到楚國,可是您讓他到秦國去講和,這是向秦國表明楚國主戰而使它相信魏國主和。您不如不聽惠施的話,而暗中派人去請求講和,并表示聽從泰國的命令?!闭殃栒f,“好?!?br />
        于是對惠施說:“凡是參加進攻秦國的國家是以魏國為首領的,如今您跟隨我們去講和,楚國就會得到秦國的好處,魏國就會受到秦國的怨恨。您先回去,我將派人通過魏國去講和?!被菔┓祷匚簢?,魏襄王很不高興。

        杜赫對昭陽說:“魏國為您首先投入戰斗,損失了一半兵力,向您報告軍隊處于困境之中,我們不聽,請求講和又沒能辦到,如果魏國調頭去投靠齊國、秦國,您用什么辦法挽救?東面有越國造成的麻煩:北面沒有魏國的援助,并且與齊國、秦國的邦交還沒有確立,這樣楚國就孤立了。不如迅速與秦國講和?!闭炎诱f:“好?!庇谑桥扇烁嬖V魏國與秦國講和。

      《楚三·五國伐秦》相關閱讀
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      楚三·五國伐秦原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>