<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      東周·周文君免士工師藉

      作者:劉向 全集:戰國策 來源:網絡 [挑錯/完善]

        周文君免士工師藉,相呂倉,國人不說也。君有閔閔之心。

        謂周文君曰:“國必有誹譽,忠臣令誹在己,譽在上。宋君奪民時以為臺,而民非之,無忠臣以掩蓋之也。子罕釋相為司空,民非子罕而善其君。齊桓公宮中七市,女閭七百,國人非之。管仲故為三歸之家,以掩桓公,非自傷于民也?《春秋》記臣弒君者以百數,皆大臣見譽者也。故大臣得譽,非國家之美也。故眾庶成疆,增積成山?!敝芫觳幻?。

      關鍵詞:戰國策,東周

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        周文君免除了工師籍的職務,而該用呂倉為相國,周國民眾對呂倉表示不滿。周文君為此感到很憂慮。這時呂倉的說客對周文君說:

        “國家每做一件事必然是有毀謗也有贊美,忠臣把毀謗都加在自己身上,而把贊美都歸于君主。宋國的君主強占百姓耕作時間建造自己的游樂臺,而遭到人民強烈地非議,這主要是由于沒有忠臣代他受過。后來,忠誠代他受過的大臣子罕辭去相位而改任司空,人民就非議子罕,而贊美宋君。

        在齊恒公的宮中,一共擁有7個市場和700個妓院,齊國人都斥責他,于是齊國相國管仲就故意在自己家筑臺,并命名為“三歸臺”,目的就是為桓公掩飾過錯,自己并非有意傷害民心。

        《春秋》一書記載臣子殺死君主的事可以百數計算,他們都是很受贊譽的大臣。由此可見,重臣享有盛名,并非國家之福。所以常言道,‘眾多成強,增高成山’?!敝芪木艣]有免去呂倉相國的職位。

      《東周·周文君免士工師藉》相關閱讀
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      東周·周文君免士工師藉原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>