<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      琴調輕彈 楊柳月中潛去聽 酒旗斜掛 杏花村里共來沽

      作者:佚名 全集:笠翁對韻 來源:網絡 [挑錯/完善]

        琴qín調diào輕qīng彈tán,楊yáng柳liǔ月yuè中zhōng潛qián去qù聽tīng;酒jiǔ旗qí斜xié掛guà,杏xìng花huā村cūn里lǐ共gòng來lái沽gū。

      關鍵詞:笠翁對韻

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        這兩句分別描繪了一個場景,頗為清新悠閑,以此來對,也很有情味。前句中的“輕”與下句的“斜”都用得很精妙,僅僅一個字,意境就有了。“楊柳月中”與“杏花村里”彌散著濃郁的大自然氣息。那悠揚的琴聲,一定在幽雅之所,所以要“去”聽:而賣酒的小店,人聲鼎沸才顯得生意興旺,所以要大家都“來”。

        名對欣賞

        舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。

        這一絕妙的對句出自宋代詞人晏幾道的《鷓鴣天》詞。原詞上闋寫了自己與歌女的歡聚情景,而下闋則描寫了久別重逢的驚喜之情。這是上闋的三、四兩句,意思是當年與歌女歡會,在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在繪有桃花的團扇送風時唱歌,一直到月落風停。

        “舞”和“歌”各自代表了詞人與歌女歡會時的一種娛樂方式,兩兩相對。第二字“低”和“盡”均為活用的動詞,表示時間很長,但放在“舞”和“歌”之后,意味深永。而“楊柳”與“桃花”也形成天然的對仗。“樓心”之“月”與“扇底”之“風”互相映襯,成為“舞”與“歌”的美麗背景。全句對仗工整而極富詩意,詞面雅潔而富麗堂皇。

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

       ?、?琴調:用琴所彈奏的曲調。

       ?、跐摚呵那牡?。

       ?、?這句的意思是:在楊柳下、月光中,悄悄地去聽有人把琴曲輕彈。

       ?、?酒旗:賣酒小店門前掛的布做的招牌。

       ?、菪踊ù澹悍褐纲u酒的地方。

       ?、?沽:買酒。這句的意思是:杏花村頭斜斜地掛著酒旗,大嘲豪都來這里買酒。

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      琴調輕彈 楊柳月中潛去聽 酒旗斜掛 杏花村里共來沽原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>