<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      中庸第三十章

      作者:孔伋 全集:中庸 來源:網絡 [挑錯/完善]

        仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時,下襲水土。辟如天地之無不持載,無不覆幬。辟如四時之錯行,如日月之代明。萬物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。

      關鍵詞:中庸

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

        孔子繼承堯舜,以文王、武王為典范,上遵循天時,下符合地理。

        就像天地那樣沒有什么不承載,沒有什么不覆蓋。又好像四季的交錯運行,日用的交替光明。

        萬物一起生長而互不妨害,道路同時并行而互不沖突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處??!

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      (1)祖述:效法、遵循前人的行為或學說。
      (2)憲章:遵從,效法。
      (3)襲:與上文的“律”近義,都是符合的意思。
      (4)覆幬(dao):覆蓋。
      (5)錯行:交錯運行,流動不息。
      (6)代明:交替光明,循環變化。
      (7)敦化:使萬物敦厚純樸。

      中庸第三十章原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>