<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      詩經帶拼音:國風·鄭風·遵大路

      作者:佚名 全集:詩經 來源:網絡 [挑錯/完善]

      guó fēng · zhèng fēng · zūn dà lù

      國風·鄭風·遵大路

      zūn dà lù xī ! shǎn zhí zǐ zhī qū xī !

      遵大路兮!摻執子之祛兮!

      wú wǒ wù xī , bù zǎn gù yě !

      無我惡兮,不寁故也!

      zūn dà lù xī ! shǎn zhí zǐ zhī shǒu xī !

      遵大路兮!摻執子之手兮!

      wú wǒ chǒu xī , bù zǎn hǎo yě !

      無我魗兮,不寁好也!

      關鍵詞:詩經,抒情,國風,鄭風

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

      沿著大路跟你走,雙手拽住你衣袖。千萬不要嫌棄我,別忘故情把我丟。

      沿著大路跟你走,緊緊握住你的手。千萬別嫌我貌丑,別忘情好把我丟。

      遵大路賞析

      《鄭風·遵大路》一詩無首無尾,詩人只是選擇男子離家出走,女子拽著男子衣袖,拉緊他的手,苦苦哀求他留下的一個小鏡頭,以第二人稱呼告的語氣反復哭訴。全詩只有兩章八句,既沒有點明男子離家出走的原因,也沒有交代他們之間是什么關系,然而詩人描繪的這幅平常而習見的面,卻是活靈活現的。詩中生動地描述了一幅似乎非常具體的生活場景:一對男女在大路上追逐,女的追上男的,在路邊拉扯糾纏,還似乎有女子悲愴的哭訴聲,她呼喚著男子,不斷重復地說著:“不要嫌惡丟棄我!”“多年相愛不能說斷就斷!”除此,她已經沒有別的話要說,仿佛自己的一切辛酸、痛苦、掙扎、希望都凝聚在這兩句話中了。她多么渴望在自己的哀求下,他能回心轉意,兩人重歸于好,相親相愛過日子。這是女主人公唯一祈求。但是,詩至此卻戛然而止,不了了之,留下了一大片畫面空白,容讀者根據自己的生活經驗與審美情趣去創造,去豐富,可能有多種不同的設想,繪出不同結果的精彩畫面。所以詩中這幅片斷性的畫面盡管是一目了然的,但卻是極具有包孕性的。

      此詩語言自然流暢,樸實無華。原詩純為賦體,二章四句,每句皆押韻。第二章首句“路”,王引之《經義述聞》說:“當作道,與手、魗、好為韻,凡《詩》次章全變首章之韻,則第一句先變韻。”

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      ⑴鄭風:《詩經》“十五國風”之一,今存二十一篇。遵:沿著。

      ⑵摻(shǎn):執,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。

      ⑶無我惡(è):不要以我為惡(丑)。一說“惡(wù)”意為“討厭”。

      ⑷寁(zǎn):去。即丟棄、忘記的意思。一說迅速。故:故人,故舊,舊情。

      ⑸無我魗(chǒu):不要以我為丑。魗,同“丑”;一說厭棄。

      ⑹好:相好,情好。

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      詩經帶拼音:國風·鄭風·遵大路原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>