<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      詩經帶拼音:國風·鄭風·大叔于田

      作者:佚名 全集:詩經 來源:網絡 [挑錯/完善]

      guó fēng · zhèng fēng · dà shū yú tián

      國風·鄭風·大叔于田

      shū yú tián , chéng shèng mǎ ;

      叔于田,乘乘馬;

      zhí pèi rú zǔ , liǎng cān rú wǔ 。

      執轡如組,兩驂如舞。

      shū zài sǒu , huǒ liè jù jǔ ;

      叔在藪,火烈具舉;

      tǎn xī bào hǔ , xiàn yú gōng suǒ 。

      袒裼暴虎,獻于公所。

      qiāng shū wù niǔ , jiè qí shāng rǔ !

      將叔勿狃,戒其傷女!

      shū yú tián , chéng shèng huáng ;

      叔于田,乘乘黃;

      liǎng fú shàng xiāng , liǎng cān yàn háng 。

      兩服上襄,兩驂雁行。

      shū zài sǒu , huǒ liè jù yáng ;

      叔在藪,火烈具揚;

      shū shàn shè jì , yòu liáng yù jì !

      叔善射忌,又良御忌!

      yì qìng kòng jì , yì zòng sòng jì !

      抑罄控忌,抑縱送忌!

      shū yú tián , chéng shèng bǎo ;

      叔于田,乘乘鴇;

      liǎng fú qí shǒu , liǎng cān rú shǒu 。

      兩服齊首,兩驂如手。

      shū zài sǒu , huǒ liè jù fù ;

      叔在藪,火烈具阜;

      shū mǎ màn jì , shū fā hǎn jì !

      叔馬慢忌,叔發罕忌!

      yì shì bīng jì , yì chàng gōng jì !

      抑釋掤忌,抑鬯弓忌!

      關鍵詞:詩經,寫人,贊美,狩獵,國風,鄭風

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

      尊貴的大叔出門圍獵來呦,乘著四匹馬拉的大車奔跑,他抖動著絲韁如縱橫編織,車轅兩旁的馬兒像在舞蹈。駐馬于大澤那里草木豐茂,四周驅獸的大火熊熊燃燒。大叔赤膊上陣徒手搏猛虎,獵物獻鄭伯送至他的公朝。我的大叔啊不要習以為常,防備猛獸傷害你把性命拋。

      尊貴的大叔乘車來到獵場,拉車的四匹大馬毛色金黃,駕轅的馬兒努力向前奔跑,外側兩馬緊跟隨如雁排行。深入到大澤但見林深草長,四面驅獸的大火烈焰升揚。多才多藝的大叔擅長射箭,駕馭馬車的本領也很高強。他時而放馬馳騁時而勒韁,他時而射箭時而縱禽逃亡。

      尊貴的大叔圍獵到野外來,拉車的四匹馬兒斑駁色彩,駕轅的倆馬兒齊頭并肩走,外側的倆馬兒好像把手擺。英武的大叔駐馬在大澤中,四面驅獸的大火余燼未敗。那縱橫奔突的馬兒慢下來,大叔的射箭頻率也稀下來。他已經從容地打開箭筒蓋,把寶雕弓放進囊里收起來。

      大叔于田賞析

      按照現代多數學者的說法,此詩的抒情主人公可能是一個女子,她贊美的大約是自己的戀人,一位青年獵手。古人以伯、仲、叔、季作排行,叔本指老三?!多嶏L·萚兮》有“叔兮伯兮,倡(唱)予和女”之句,《鄭風·將仲子》中提到“仲子”,則當時鄭國女子對戀人也可稱“伯”“仲”“叔”,大約相當于今日民歌中的“大哥”“二哥”“三哥”之類。詩中說這位青年打死虎之后“獻于公所”,可知他是隨從鄭伯去打獵的。

      第一章“叔于田”直截了當點出要寫叔的什么事。“乘乘馬”表現出其隨公畋獵時的氣勢。三、四句則描繪他駕車的姿態。駕車之馬有四匹,四匹馬的韁繩總收一起拿在手中,如綬帶或織帶時的經線,兩面的驂馬同服馬諧調一致,像在舞蹈一樣整齊。其得心應手的情況,就像馬完全在按駕車人的意識行動。把叔駕車的動作寫得同圖、音樂、舞蹈一樣,到了出神入化的地步,正像《淮南子·覽冥》說的王良造父駕車的情形,“上車攝轡,馬為整齊而斂諧,投足調均,勞逸若一,心怡氣和,體便輕畢,安勞若進,馳騖若滅,左右若鞭,周旋若環”。然而在此詩中只用了八個字。下面“叔在藪,火烈具舉”,將叔放在一個十分壯觀的背景之中。周圍大火熊熊燃燒,猛虎被堵在深草之地,唯叔在其中與虎較量。叔脫去了上衣,火光照亮了他的臉和身,也照亮了將要拼死的困獸。其緊張的情況,同斗獸場中驚心動魂的搏斗一樣。結果是“襢裼暴虎,獻于公所”。叔不但打死了猛虎,而且扛起來獻到了君王面前,像沒有事一樣。一個英雄勇士的形象活生生顯示了出來。這十五個字的描寫,可與《三國演義》中“溫酒斬華雄”那一段精彩的敘述相媲美。詩人夸贊叔,為他而自豪,又替他擔心,希望他不要掉以輕心,這個感情,是復雜的。

      第二章寫叔繼續打獵的情形,說叔“善射”、“良御”,特別用了“磬控”一詞,刻畫最為傳神。“控”即在馬行進中騎手忽然將它勒住不使前進,這時馬便會頭朝后,前腿抬起;人則彎曲腰身如上古時的石磬。第三章寫打獵結束時從容收了弓箭,以其在空手打虎和追射之后的悠閑之態,顯示了他的英雄風度。

      全詩有張有弛,如一首樂曲,在高潮之后又是一段舒緩的抒情,成抑揚之勢,富有情致。

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]
      1. 田:同“畋(tián)”,打獵。
      2. 乘(chéng)乘(shèng):前一乘為動詞,后為名詞。古時一車四馬叫一乘。
      3. 轡(pèi):駕馭牲口的嚼子和韁繩;組:織帶平行排列的經線。
      4. 驂(cān):駕車的四馬中外側兩邊的馬。
      5. 藪(sǒu):低濕多草木的沼澤地帶。
      6. 烈:“迾”的假借?;疝?,打獵時放火燒草,遮斷野獸的逃路。具:同“俱”。舉:起。
      7. 襢(tǎn)裼(xī):脫衣袒身。暴:通“搏”,搏斗。
      8. 公所:君王的宮室。
      9. 將(qiāng):請,愿。狃(niǔ):反復地做。
      10. 戒:警戒。女(rǔ):汝,指叔。
      11. 黃:黃馬。
      12. 服:駕車的四馬中間的兩匹。襄:同“驤”,奔馬抬起頭。
      13. 雁行:驂馬比服馬稍后,排列如雁飛之行列。
      14. 忌:作語尾助詞。
      15. 良御:駕馬很在行。
      16. 抑:發語詞。磬(qìng)控:彎腰如磬,勒馬使緩行或停步。
      17. 縱送:放馬奔跑。一說騁馬曰磬,止馬曰控,發矢曰縱,從禽曰送。皆言御者馳逐之貌。
      18. 鴇(bǎo):有黑白雜毛的馬。其色如鴇,故以鳥名馬。
      19. 齊首:齊頭并進。
      20. 如手:指駕馬技術嫻熟,如兩手左右自如。
      21. 阜:旺盛。
      22. 罕:稀少。
      23. 釋:打開。掤(bīng):箭筒蓋。
      24. 鬯(chàng):弓囊,此處用做動詞。
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      詩經帶拼音:國風·鄭風·大叔于田原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>