<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      詩經帶拼音:國風·唐風·羔裘

      作者:佚名 全集:詩經 來源:網絡 [挑錯/完善]

      guó fēng · táng fēng · gāo qiú

      國風·唐風·羔裘

      gāo qiú bào qū , zì wǒ rén jū jū 。

      羔裘豹祛,自我人居居。

      qǐ wú tā rén ? wéi zǐ zhī gù !

      豈無他人?維子之故!

      gāo qiú bào xiù , zì wǒ rén jiū jiū 。

      羔裘豹褎,自我人究究。

      qǐ wú tā rén ? wéi zǐ zhī hǎo 。

      豈無他人?維子之好。

      關鍵詞:詩經,怨刺,唐風,國風

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

      穿著鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是為你顧念情義。

      豹皮袖口的確榮耀,對我們卻傲慢腔調。難道沒有別人可交?只是為你顧念舊交。

      羔裘賞析

      《唐風·羔裘》全詩兩章,脈絡極清楚,每章的前二句極寫卿大夫的服飾之威和對故舊的侮慢之態;后二句則通過自問自答,表現了原為友人的那位先生的怨憤不平的情緒,而詩句的語氣顯得“怨而不怒”,很能體現“溫柔敦厚”的詩教。

      此詩一開頭,描述了卿大夫的服飾,可見,這位卿大夫是一位政治新秀,剛剛步入了從政的圈子。但他很不低調,以為自己了不起了,一種強烈的優越感立馬就顯出來了:“自我人居居。”活出衣服傲慢無禮的神情。但他的故舊老友,雖然沒有他的官階高,但一點也不氣餒,顯示出很強的個性。

      從結構上來看,此詩顯得十分簡單,藝術上也沒有太多的特色,比較明顯的也就是反復吟詠、反復唱嘆、回環往復的手法。這種手法實際上在《詩經》中已相當普遍,有著民歌民謠的風味,從這也正說明了《詩經》與民歌之間的密切關系。

      此外,《唐風·羔裘》詩中所用的設問和作答的形式,在《詩經》中也時而可見。這種修辭方法作為諷刺或表現一種強烈的情緒是很合適的。

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      ⑴唐風:《詩經》“十五國風”之一,今存十二篇。

      ⑵羔裘:羊皮襖。羔,羊之小者。

      ⑶袪(qū)祛:鑲著豹皮的袖口。祛,袖。

      ⑷自:對于,對待。我人:我等人,我自己。居(jù )居:即“倨倨”,傲慢無禮。

      ⑸維:惟,只。子:你。故:指愛。一說故舊,舊情。

      ⑹褎(xiù):同“袖”,衣袖口。

      ⑺究究:心懷惡意不可親近的樣子,指態度傲慢。

      ⑻好:愛,喜愛。

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      詩經帶拼音:國風·唐風·羔裘原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>