<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      德經·第五十六章

      作者:李耳 全集:老子道德經 來源:網絡 [挑錯/完善]

      知者不言,言者不知。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。

      zhī zhě bù yán , yán zhě bù zhī 。

      知者不言,言者不知。

      cuò qí ruì , jiě qí fēn , hé qí guāng , tóng qí chén , shì wèi xuán tóng 。

      挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。

      gù bù kě dé ér qīn , bù kě dé ér shū ;

      故不可得而親,不可得而疏;

      bù kě dé ér lì , bù kě dé ér hài ;

      不可得而利,不可得而害;

      bù kě dé ér guì , bù kě dé ér jiàn 。

      不可得而貴,不可得而賤。

      gù wéi tiān xià guì 。

      故為天下貴。

      關鍵詞:老子,道德經

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

      聰明的智者不多說話,而到處說長論短的人就不是聰明的智者。塞堵住嗜欲的孔竅,關閉住嗜欲的門徑。不露鋒芒,消解紛爭,挫去人們的鋒芒,解脫他們的紛爭,收斂他們的光耀,混同他們的塵世,這就是深奧的玄同。達到“玄同”境界的人,已經超脫親疏、利害、貴賤的世俗范圍,所以就為天下人所尊重。

      “知者不言,言者不知。”

      有智之者“知”“道”的妙用,勤而行之,從不敢多言。而整天喋喋不休的人,自以為了解了“道”的精微妙處,其實他“不知”。

      “挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。”

      不顯露鋒芒,能夠消解紛爭,含斂光芒,同于塵世,超越物外,淡泊無欲,這就是“玄妙齊同”的境界。(也是真正有智慧者的行為)

      “故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;”

      所以,及無法與他親近也無法同他與他疏遠。及無法使他得利也無法使他受害。

      “不可得而貴,不可得而賤,故為天下貴”

      及無法使他高貴也無法使他低賤。修道之人能夠達到這種境界,才是天下最了不起的。

      四十二章和前一章講的都是“和”,這一章接續前章,重點講的也是“和”。四十二章說“沖氣以為和”,是講事物矛盾著的雙方,經過斗爭而達到和諧與統一。前一章講的“知和曰常”,即以和為事物的常態。本章講怎樣可以保持常態的和。這三章之間層層深入,邏輯性極強,向人講述了“和”的最高道德境界。不過這一章文字蘊含很深,這就不僅僅是指執政之人,而且也包括世間人們處事為人的人生哲理。他要求人們要加強自我修養,排除私欲,不露鋒芒,超脫紛爭,混同塵世,不分親疏、利害、貴賤,以開豁的心胸與無所偏的心境去對待一切人和物。如此,天下便可以大治了。

      [長篇大論]

      夏代自禹開國,到第五代皇帝,就是相統治的時期了。這時已是夏出現衰落危機的時期了。

      后羿的祖先世代執掌射正職官,此時力量已經超過了夏的國君相。憑借自己善射的本領和勢力,后羿篡奪了相的權力,把相流放到商丘。

      相流放到商丘,住在同姓諸侯斟尋那里,過著流亡的生活。

      后羿做上國君后,整天不是打獵,夸耀自己的善射,就是飲酒淫樂,不理國政。武羅、伯姻、熊髡、龍圉等良里都受到排斥,偏偏聽言奸臣寒浞。

      這位寒浞本是被他父親趕出門的不肖之子,但羿視為寶貝,拜為丞相。不久,寒浞利用手中的權力,把羿殺死在桃梧,又在窮門將后羿的兒子殺掉,自己當上了國君。

      寒浞有兒子澆,封地在過這個地方,史稱過澆。這位過澆,力大無窮,可以在陸地上撐船走,所以,寒浞讓他帶領大軍,再去消滅斟尋、斟灌,并將流亡在斟的相殺掉。

      過澆率領軍隊,前往消滅斟氏,遭到頑強的抵抗,但斟氏終不是對手,被過澆的軍隊殺得七零八落,相也死在其中。

      相有一妃子,來自有仍氏,名后緡。敵人殺來時,她已有了身孕,幸得衛士拼死抵抗,血流遍地,后緡才得以逃脫追殺。

      后緡沒有其他地方可去,只好逃回自己娘家有仍氏,生下少康。

      相有一舊臣靡,見相被殺,他在有鬲這個地方把斟的殘部收羅起來,不斷與后羿戰斗,最終將后羿殺掉。

      這時,少康已成為一年青力壯的青年,被靡立為國君,就是夏代的第六代君主。

      少康沒有忘記殺父之仇,在澆的封地過,消滅了澆的勢力,澆也被少康殺死。從此,夏喪失的政權,又完全控制在夏人手中了。

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      1、知者不言,言者不知:此句是說,知道的人不說,愛說的人不知道。另一種解釋是,聰明的人不多說話,到處說長論短的人不聰明。還有一種解釋是,得“道”的人不強施號令,一切順乎自然;強施號令的人卻沒有得“道”。此處采用第二種解釋。

      2、塞其兌,閉其門:塞堵嗜欲的孔竅,關閉起嗜欲的門徑。

      3、挫其銳,解其紛:和其光,同其塵:此句意為挫去其銳氣,解除其紛擾,平和其光耀,混同其塵世。

      4、玄同:玄妙齊同,此處也是指“道”。

      5、不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤:這幾句是說“玄同”的境界已經超出了親疏、利害、貴賤等世俗的范疇。

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      德經·第五十六章原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>