<option id="qdhil"></option>
  • <ruby id="qdhil"></ruby>
      <source id="qdhil"></source>
      <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>
    1. 傳播國學經典

      養育華夏兒女

      德經·第五十五章

      作者:李耳 全集:老子道德經 來源:網絡 [挑錯/完善]

      含德之厚,比于赤子。毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全作,精之至也。終日號而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明。益生曰祥。心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。

      hán dé zhī hòu , bǐ yú chì zǐ 。

      含德之厚,比于赤子。

      dú chóng bù shì , měng shòu bù jù , jué niǎo bù bó 。

      毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。

      gǔ ruò jīn róu ér wò gù 。

      骨弱筋柔而握固。

      wèi zhī pìn mǔ zhī hé ér quán zuò , jīng zhī zhì yě 。

      未知牝牡之合而全作,精之至也。

      zhōng rì hào ér bù á , hé zhī zhì yě 。

      終日號而不嗄,和之至也。

      zhī hé yuē cháng , zhī cháng yuē míng 。

      知和曰常,知常曰明。

      yì shēng yuē xiáng 。 xīn shǐ qì yuē qiáng 。

      益生曰祥。心使氣曰強。

      wù zhuàng zé lǎo , wèi zhī bù dào , bù dào zǎo yǐ 。

      物壯則老,謂之不道,不道早已。

      關鍵詞:老子,道德經

      解釋翻譯
      [挑錯/完善]

      道德涵養渾厚的人,就好比初生的嬰孩。毒蟲不螫他,猛獸不傷害他,兇惡的鳥不搏擊他。他的筋骨柔弱,但拳頭卻握得很牢固。他雖然不知道男女的交合之事,但他的小生殖器卻勃然舉起,這是因為精氣充沛的緣故。他整天啼哭,但嗓子卻不會沙啞,這是因為和氣純厚的緣故。認識淳和的道理叫做“常”,知道“常”的叫做“明”。貪生縱欲就會遭殃,欲念主使精氣就叫做逞強。事物過于壯盛了就會變衰老,這就叫不合于“道”,不遵守常道就會很快地死亡。

      “含德之厚,比于赤子。”

      含“德”深厚之人,就像是剛出生的小孩天真無邪。

      “毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。”

      毒蟲不會去蜇他,猛獸不會去傷害他,飛禽鳥獸不回去搏擊他。

      “骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而全作,精之至也。”

      骨弱筋柔而卻能夠緊握小手,不知道牝牡做愛之事但卻小生殖器卻常常勃起。這是因為精氣充足的緣故。

      “終日號而不嗄,和之至也。”

      終日哭號而不啞,這是元氣淳和的緣故。

      “知和曰常,知常曰明。”

      知道“和”才能“常”,“和”=“和諧、隨和、柔和。。”,“常”=“平常、及平常心是道。。”;知道“常”了,才算是“明”,“明”=“明白、明了、明是非,正知正見”

      “益生曰祥。心使氣曰強”

      愛惜自己的生命才是真正的吉祥,以“心”去使“身之氣”也就是逞強。“心”=“心意、可以說是思想上的心情、想法、思慮。”

      “物壯則老,謂之不道,不道早已。”

      事物一旦發展的過于強壯就要面臨衰老,且離“道”越來越遠,不合“道”必早亡。

      本章講處世哲學,即“德”在人身上的具體體現。前半部分用的是形象的比喻,后半部分講的是抽象的道理,老子用赤子來比喻具有深厚修養境界的人,能返回到嬰兒般的純真柔和。“精之至”是形容精神充實飽滿的狀態,“和之至”是形容心靈凝聚和諧的狀態,老子主張用這樣的辦法就能防止外界的各種傷害和免遭不幸。如果縱欲貪生,使氣逞強,就會遭殃,危害自己,也危害別人。

      [長篇大論]

      羅漢取水

      六月,佛陀一行走在路上,天氣十分炎熱。大家都覺得口渴難耐,佛陀看看頭上的太陽,對弟子羅漢說,前邊有一條小河,你去取些水來,大家就在這里等待,暫時都不要走了。

      弟子羅漢提著裝水的皮囊來到了小河邊,由于天氣炎熱,一條小河已經被蒸發得成了一條小溪。而路人都來這里取水,車馬還從小溪中穿梭而過,溪水被弄得十分污濁。

      羅漢無奈,只好提著皮囊回到佛陀的身邊,告訴大家那水已經很臟,無法將它取回來解渴做飯。建議佛陀帶領大家繼續前行,去找另一條河水。

      佛陀看看頭上的太陽,再看看疲憊不堪的眾人,對羅漢說,你還去那里取些水來吧,上午我們就走到這里,吃了飯我們再趕行程。

      羅漢心想,再去也是浪費時間,但佛陀已經下了指令,他只好提著皮囊再次來到溪邊。溪水依然污濁不堪,上面還漂著一些枯枝爛葉,還是無法食用。這一次,羅漢不敢空手回去,便從小溪里取了半袋泥水回來。佛陀看了污濁的泥水,對羅漢說,我不是不信任你,你沒有必要取半袋泥水回來給我看,而是應該等在那里,等事情自己變化。

      羅漢說,如果我們去尋找另一處水源,大概就不是這種情況。

      佛陀說,不,這不符合天下人做事的道理。也許另一條河水也是這樣,那你又該怎么辦呢?現在你再回去,還是到那條河里去取水,這才是最近、最方便的辦法,也是我們做事的一貫道理。

      羅漢很是犯難,又不能不回去,不禁道:大師讓我再去取水,是否有什么辦法,使那溪水變得清澈純凈,我將按照大師的指點去做。

      佛陀說:你什么也不要做,只要等在那里就行,否則你將會使溪水變得更為混濁,如果所有人都不進入那條水域,溪水早就有了變化?,F在你要做的是只需要等在那里,等它自己變化就行。

      羅漢第三次返回溪邊,這時流動的溪水已經帶走了枯葉,水里的泥沙也漸漸沉淀了下去。只一會兒工夫,整條小溪便變得清澈明亮,一塵不染,純凈之至了。面對這樣的情景,羅漢先是驚訝,接著就笑了起來,快樂地取回水來。

      佛陀說,今天我還沒有向大家講法開示,羅漢三次取水,就算是我今天向大家的開示吧。

      佛陀說,天下沒有什么東西是永恒的,也就是說,根本沒有什么事物是恒常不變的。只要你看透了這一點,你就會懂得耐心地等待,什么變化都有可能發生。所以,作為人,我們沒有必要讓煩惱長久地停留在我們的內心。

      如果煩惱過不去,那一定是你自己在擾動,而并非煩惱本身不走。

      注釋出處
      [請記住我們 國學夢 www.fragilecpr.com]

      1、毒蟲:指蛇、蝎、蜂之類的有毒蟲子。

      2、螫:毒蟲子用毒刺咬人。

      3、據:獸類用爪、足年攫取物品。

      4、攫鳥:用腳爪抓取食物的鳥,例如鷹隼一類的鳥。

      5、搏:鷹隼用爪擊物。

      6、朘作:嬰孩的生殖器勃起。朘,男孩的生殖器。

      7、嗄:噪音嘶啞。

      8、知和曰常:常指事物運作的規律。和,指陰陽二氣合和的狀態。

      9、益生:縱欲貪生。

      10、祥:這里指妖祥、不祥的意思。

      11、強:逞強、強暴。

      12、壯:強壯。

      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      德經·第五十五章原文解釋翻譯

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.fragilecpr.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      桂ICP備2021001830號

      扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片,军人野外吮她的花蒂,亚洲精品中文字幕无码专区一,69堂人成无码免费视频果冻传媒

      <option id="qdhil"></option>
    2. <ruby id="qdhil"></ruby>
        <source id="qdhil"></source>
        <option id="qdhil"><del id="qdhil"><thead id="qdhil"></thead></del></option>